Понедельник, 20.05.2024, 06:51
Приветствую Вас Гость | RSS

Ливенский филиал
ОГУ им. И.С. Тургенева

Меню сайта

Материалы конференций

Главная » Статьи » РАЗВИТИЕ ТРАДИЦИЙ НАСТАВНИЧЕСТВА КАК ОДНОГО ИЗ ФАКТОРОВ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ » 1. Актуальные вопросы современного профессионального образования.

Роль межпредметных связей в формировании языковой компетенции учащихся

Актуальные вопросы современного педагогического образования

Научно-теоретическая статья

УДК811.133.1

 

Роль межпредметных связей в формировании языковой

компетенции учащихся

 

Елена Алексеевна Аношина

Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева, Орёл, Россия, elen.anoshina@yandex.ru

 

Аннотация. В данной статье рассмотрены возможности межпредметных связей для формирования коммуникативной компетенции и их роль в активизации познавательной деятельности учащихся.

Ключевые слова: межпредметные связи, языковая компетенция, билингвальное обучение, процесс преподавания, интеграция наук

 

 

Current issues of modern pedagogical education

Scientific article

 

The role of interdisciplinary connections in the formation of students' linguistic competence

 

Elena Alekseevna Anoshina

Orel state university named after I.S. Turgenev, Orel, Russia, elen.anoshina@yandex.ru

 

Abstract. This article examines the possibilities of interdisciplinary connections for the formation of communicative competence and their role in enhancing the cognitive activity of students.

Keywords: interdisciplinary connections, language competence, bilingual education, teaching process, integration of sciences

 

В настоящее время, пожалуй, нет необходимости доказывать важность углубления межпредметных связей в процессе преподавания. Они способствуют лучшему формированию определенных понятий внутри отдельных предметов, групп и систем, так называемых межпредметных понятий, то есть таких, полное представление о которых невозможно дать учащимся на уроках какой-либо одной дисциплины. Современный этап развития науки характеризуется взаимопроникновением наук друг в друга, и в частности проникновением иностранного языка в другие отрасли знания.

В современных условиях возникает необходимость формирования у учащихся не частных, а обобщенных умений, обладающих свойством широкого переноса. Такие умения, будучи сформированными в процессе изучения какого-либо предмета, затем свободно используются учащимися при изучении других предметов и в практической деятельности.

Актуальность этой темы обуславливается тем, что в нынешних условиях социального прогресса общество как никогда нуждается в широких специалистах. Без понимания сущности процессов, ведущих к интеграции наук и синтезу научного знания, нельзя подойти к решению проблемы формирования специалистов, компетентных в нескольких областях научных знаний. Как показывает практика, межпредметные связи являются конкретным выражением интеграционных процессов, происходящих сегодня в науке и в жизни общества. Эти связи играют важную роль в повышении практической и научно-теоретической подготовки учащихся, существенной особенностью которой является овладение обобщенным характером познавательной деятельности. Обобщенность же дает возможность применять знания и умения в конкретных ситуациях, при рассмотрении частных вопросов, как в учебной, так и во внеурочной деятельности, в будущей производственной, научной и общественной жизни выпускников.

С помощью многосторонних межпредметных связей не только на качественно новом уровне решаются задачи обучения, развития и воспитания учащихся, но также закладывается фундамент для комплексного видения, подхода и решения сложных проблем реальной действительности. Именно поэтому межпредметные связи являются важным условием и результатом комплексного подхода в обучении и воспитании учащихся.

Межпредметные связи - это современный принцип обучения, обеспечивающий взаимосвязь предметов естественнонаучного и гуманитарного циклов и их связь с трудовым обучением учащихся.

Реализация межпредметных связей способствует систематизации, а, следовательно, глубине и прочности знаний, помогает дать учащимся целостную картину мира. При этом повышается эффективность обучения и воспитания, обеспечивается возможность сквозного применения знаний, умений, навыков, полученных на уроках по разным предметам. Учебные предметы в известном смысле начинают помогать друг другу. В последовательном принципе межпредметных связей содержатся важные резервы дальнейшего совершенствования учебно-воспитательного процесса.

Наиболее ярко межпредметные связи иностранного языка с другими дисциплинами выражаются в такой концепции обучения как «обучение на билингвальной основе».

Понятие «обучение на билингвальной основе» включает:

- обучение предмету и овладение учащимися предметным знанием в определенной области на основе взаимосвязанного использования двух языков (родного и неродного) в качестве средства образовательной деятельности;

- обучение иностранному языку в процессе овладения определенными предметными знаниями за счет взаимосвязанного использования двух языков (родного и неродного) и овладение иностранным языком как средством образовательной деятельности.

Содержание обучения на билингвальной основе отражает его многофункциональная направленность и носит личностно-ориентированный характер. Оно структурируется в форме тематических блоков, базирующихся на целенаправленно отобранных темах и подтемах, включенных в программы по другим предметам. Усвоение учащимися этого содержания заключается в приобретении как специальных знаний по отдельным предметам, осмыслении определенного набора понятий, запоминании и накапливании адекватного терминологического аппарата и другого языкового материала, так и социокультурных реалий, имеющих место в стране (странах) изучаемого языка.

Несмотря на то, что образовательный контекст билингвального обучения достаточно широк и разнообразен (от раннего обучения до обучения иностранному языку в условиях среднего, профессионального и высшего образования), тем не менее, накопленный опыт свидетельствует о том, что наиболее продуктивно оно осуществляется в условиях обучения более подготовленных и развитых учащихся. Поэтому многие исследователи определяют билингвальное образование как элитарное.

Большинство учебных заведений придерживаются стандартизированной концепции обучения «обучение предметному знанию», при которой межпредметные связи иностранного языка с другими дисциплинами наиболее заметны на самом уроке иностранного языка. Это определяется наличием разнообразных тем для изучения и форм работы на уроках.

Использование информационных технологий (информатика), включение театральных постановок (театральная деятельность), работа с фрагментами оригинальных текстов зарубежных авторов (литература), деловые игры (экономика и маркетинг) предлагают различные пути к достижению единой цели - овладению коммуникативной компетенцией.

Каждая отдельно взятая тема, предлагаемая для изучения, отвечает принципу связи языка с жизнью. Например, в курсе иностранного языка имеются такие темы устной речи, как «Режим дня», «Погода и климат», «Путешествия», «Спорт». При работе над ними можно успешно использовать материалы о безопасности жизнедеятельности человека, не отступая от учебных программ и не нарушая логику учебно-воспитательного процесса.

Темы «Предприятие», «Деловое знакомство», «Деловое письмо» реализуют связь с экономическим циклом.

Темы «Наука и техника», «Великие изобретения», «Экология» реализуют связь с естественнонаучным циклом.

Таким образом, обучение на билингвальной основе способствует наиболее качественному овладению предметными знаниями и иностранным языком как средством образовательной деятельности.

Наличие в программе по изучению иностранного языка страноведческого, литературоведческого, исторического, искусствоведческого материалов, осуществление эстетического развития, обучение различным способам коммуникации и изучение родной и зарубежных культур, использование различных методов преподавания и включение упражнений на формирование правильного психологического настроя доказывает, что иностранный язык реализует связи со всеми предметными областями гуманитарного цикла.

Среди всех гуманитарных дисциплин наиболее ярко межпредметные связи иностранного языка выражаются в опоре на родной язык. Ведь родной язык может служить подспорьем в овладении иностранным практически на любой ступени обучения, если его применение системно и если с его помощью достигаются не только практические, но также и образовательные и развивающие цели.

Наличие материалов из области химии, биологии, географии, включение терминологии из области физики, математики, возможное включение схем из области механики, ознакомление с различными способами использования компьютера на всех этапах обучения языковому и речевому материалу доказывает, что иностранный язык реализует межпредметные связи со всеми естественными и точными науками.

При формировании языковой компетенции (совокупность языковых знаний: фонетика, грамматика, лексика и навыков их использования) использование межпредметных связей представляется мне одним из наиболее эффективных способов, вызывающих интерес и внутреннюю мотивацию к изучению языка.

Включение межпредметных связей в уроки иностранного языка обеспечивает учащимся широкий доступ к информации в различных областях науки, получение новой информации в соответствии с индивидуальными потребностями, возможность непрерывного образования, что в свою очередь создает дополнительные шансы конкурировать на мировом рынке специалистов.

 

 

Список источников

 

  1. Гальскова Н.Д., Коряковцева Н.Ф., Мусницкая Е.В. Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного языкового образования / Н. Д. Гальскова, Н. Ф. Коряковцева, Е. В. Мусницкая // Иностранные языки в школе. - 2003. - №2.
  2. Ефременко В.А. Применение информационных технологий на уроках иностранного языка / В. А. Ефременко // Иностранные языки в школе. - 2007. - №1.
  3. Колкер Я.М., Устинова Е.С. Роль родного языка в обучении иностранному / Я. М. Колкер, Е. С. Устинова // Иностранные языки в школе. - 2004. - №2.
  4. Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе. / В. Н. Максимова – Л., 1984.
  5. Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрирующего курса «Иностранный язык и регионоведение» / Т. Ю. Тамбовкина // Иностранные языки в школе. - 1996. - №5.
  6. Федорова В. Н., Кирюшкин Д. М. Межпредметные связи / Федорова В. Н., Кирюшкин Д. М. // Педагогика, 1989.
  7. Хасанов А.А., Маматкаримов К.З. Межпредметные связи как дидактическое условие повышения эффективности учебного процесса / А. А. Хасанов, К. З. Маматкаримов // Молодой ученый. – 2016. - №20. – С. 738-741.

 

 

References

 

1.      Gal'skova N.D., Koryakovceva N.F., Musnickaya E.V. Obuchenie na bilingval'noj osnove kak komponent uglublennogo yazykovogo obrazovaniya / N. D. Gal'skova, N. F. Koryakovceva, E. V. Musnickaya // Inostrannye yazyki v shkole. - 2003. - №2.

2.      Efremenko V.A. Primenenie informacionnyh tekhnologij na urokah inostrannogo yazyka / V. A. Efremenko // Inostrannye yazyki v shkole. - 2007. - №1.

3.      Kolker YA.M., Ustinova E.S. Rol' rodnogo yazyka v obuchenii inostrannomu / YA. M. Kolker, E. S. Ustinova // Inostrannye yazyki v shkole. - 2004. - №2.

4.      Maksimova V.N. Mezhpredmetnye svyazi v uchebno-vospitatel'nom processe. / V. N. MaksimovaL., 1984.

5.      Tambovkina T.YU. O nekotoryh principah postroeniya integriruyushchego kursa «Inostrannyj yazyk i regionovedenie» / T. YU. Tambovkina // Inostrannye yazyki v shkole. - 1996. - №5.

6.      Fedorova V. N., Kiryushkin D. M. Mezhpredmetnye svyazi / Fedorova V. N., Kiryushkin D. M. // Pedagogika, 1989.

7.      Hasanov A.A., Mamatkarimov K.Z. Mezhpredmetnye svyazi kak didakticheskoe uslovie povysheniya effektivnosti uchebnogo processa / A. A. Hasanov, K. Z. Mamatkarimov // Molodoj uchenyj. – 2016. - №20. – S. 738-741.

 

Категория: 1. Актуальные вопросы современного профессионального образования. | Добавил: Kofanov (14.12.2023)
Просмотров: 50 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Статистика